发布日期:2023-12-04 12:09:36

藏意的读音「揭示神秘的藏意:奥妙解读」

本文目录

  1. 六年级下册灯光近反义词多音字全解内容?
  2. 形容奥秘的成语?
  3. 识蕴的含义是什么?
  4. 深海的梦境是什么?
  5. 古诗中的“深院”是什么东西?

六年级下册灯光近反义词多音字全解内容?

近义词:灵活灵巧障碍阻碍奥秘秘密判断断定反义词:敏锐迟钝自由拘束特殊普通多音字:藏矿藏课文中应读cang(第二声)另一个读音是zang(第四声)

形容奥秘的成语?

【不传之妙】:传:传达,表达;妙:奥妙。指以言语、笔墨都难以表达的奥妙。

【不可思议】:原有神秘奥妙的意思。现多指无法想象,难以理解。

【不可言宣】:言:言语;宣:发表,表达。指不是言语所能表达的(用在说事物的奥妙、味道)。

【此中三昧】:三昧:佛教用语,梵文音译词,意思是“正定”,即屏绝杂念,使心神平静,是佛门修养之法。比喻这里面的奥妙之处。

【个中妙趣】:个中:其中;妙:美妙,奇妙;趣:情趣。其中的奥妙之处和情趣。

【各有巧妙不同】:比喻为人做事像变戏法,各自有其灵巧奥妙的变化。

【鬼神不测】:测:猜想,估计。鬼神也预料不到。形容极其神奇奥妙。

【鬼神莫测】:鬼神也揣测不到。形容非常神奇奥妙,谁也摸不清底细。

【可以意会,不可言传】:只能用心去揣摩体会,没法用话具体地表达出来。指道理奥妙,难以说明。有时也指情况微妙,不便说明。

【妙处不传】:指精微奥妙的地方不是言语和笔墨所能表达的。

【莫名其妙】:说不出其中的奥妙。指事情很奇怪,说不出道理来。

【莫明其妙】:说不出其中的奥妙。指事情很奇怪,说不出道理来。

【穷理尽妙】:指系统深入地研究事物的原理,以达到精深奥妙的境地。

【穷理尽微】:指系统深入地研究事物的原理,以达到精深奥妙的境地。

【曲尽其巧】:曲:委婉细致。曲折而委婉地将其中的奥妙之处充分表达出来。

【神而明之,存乎其人】:要真正明白某一事物的奥妙,在于各人的领会。

【神枢鬼藏】:指神奇奥妙的兵书。

【万殊之妙】:殊:不同,差异。各种事物间千差万别的奥妙。

【微妙玄通】:微妙:精微奥妙。精微深奥而灵通的道理。

【物穆无穷】:物穆:深微。深邃奥妙,不可穷究。

【袖里玄机】:玄机:道家所谓的奥秘。

袖里藏有奥妙的道理。指暗中采用的玄妙谋略。

【玄妙莫测】:测:猜度。神奇奥妙,无法猜度。亦作“玄妙无穷”。

【玄妙无穷】:指神奇奥妙,无法穷尽。

【玄之又玄】:原为道家语,形容道的微妙无形。后多形容非常奥妙,不易理解。

【赜探隐索】:指探索事物的奥妙。

【只可意会,不可言传】:只能用心去揣摩体会,没法用话具体地表达出来。指道理奥妙,难以说明。有时也指情况微妙,不便说明。

【众妙之门】:众:一切;妙:玄妙。通向一切奥妙的大门。

识蕴的含义是什么?

识蕴,“识”就是具有了知、分别功能的心。识蕴的范围包括眼识、耳识、鼻识、舌识、身识、意识这六个识,识蕴就是指六识功能的积聚。

六个识的功能是有差别的,比如,眼识负责分别色尘,眼根的扶尘根与外相分色尘相触,如来藏就在胜义根处生成内相分色尘,根尘相触处,如来藏产生眼识;同时意根与色尘上的法尘相触,如来藏就产生了意识,眼识和意识产生出来共同了别色尘,就知道这是什么东西了,这是眼识意识共同的分别结果。眼识与意识对色尘的了别范围是不同的,眼识了别青黄赤白,光影、明暗、云烟尘雾以及虚空等显色,

深海的梦境是什么?

深海的梦境可以是很多样的,比如:波澜壮阔的海洋,碧绿的海底景观,指引你的光点,海洋里的神秘动物。也可以是迷雾之中的潜水秘境,神秘的神殿,灯火通明的古老下沉船只。在深海梦境中,你可以想象自己探寻着藏在海底的秘密,抚摸着古代的宝藏。

感受开阔的世界,抵达宇宙黑洞的中心,发现深渊底部未知的奥秘,不断挑战自己的极限。

古诗中的“深院”是什么东西?

晚唐五代诗人韩偓的诗作《深院》,他诗中的“深院”不仅是个“深深的庭院”、“幽静的庭院”这么一个空间的观念,而且攸关心境气氛的营造。作品给读者展示了一幅闹春的小景的同时,以“无人”的表象,表达作者内在的冷落的境界,写出封建社会的衰落时代中知识分子“深院”般的心境。以下是这首古诗全文:深院作者:韩偓鹅儿唼喋栀黄嘴,凤子轻盈腻粉腰。深院下帘人昼寝,红蔷薇架碧芭蕉。  “深院”之“深”,似乎不仅是个空间的观念,而且攸关环境气氛。一般说,要幽才能“深”,但诗人笔下却给读者展示了一幅闹春的小景:庭院内,黄嘴的鹅雏在呷水嬉戏,美丽的蛱蝶在空中飞舞,红色的蔷薇花与绿色的芭蕉叶交相辉映。作者运用“栀黄”、“腻粉”、“红”、“碧”一连串颜色字,其色彩之繁丽,为盛唐诗作中所罕见。“栀黄”(栀子提炼出的黄色)比“黄”在辨色上更加具体,“腻粉”比“白”则更能传达一种色感(腻)。这种对形相、色彩更细腻的体味和表现,正是韩诗一种特色。诗中遣词用字的工妙不止于此。用两个带“儿”、“子”的缀化词:“鹅儿”(不说鹅雏)、“凤子”(不说蛱蝶),比这些生物普通的名称更带亲切的情感色彩,显示出小生命的可爱。“唼喋”(shà zhá煞扎)、“轻盈”一双迭韵字,不但有调声作用,而且兼有象声与形容的功用。于鹅儿写其“嘴”,则其呷水之声可闻;于蛱蝶写其“腰”,则其翩跹舞姿如见。末句则将“红蔷薇”与“碧芭蕉”并置,无“映”字而有“映”意。(一本径作“红蔷薇映碧芭蕉”,则点明矣。)凡此种种,足见诗人配色选声、铸词造句的匠心。  看到这样一幅禽虫花卉各得自在的妙景,真不禁要问一声:“君从何处看,得此无人态”(苏轼《高邮陈直躬处士画雁二首》)了。但这境中不是真个“无人”,“深院下帘人昼寝”,人是有的,只不过未曾露面罢了。而正因为“下帘人昼寝”,才有这样鹅儿自在、蛱蝶不惊、花卉若能解语的境界。它看起来是“无我之境”,但每字每句都带有诗人的感情色彩,表现出他对这眼前景物的热爱。同时,景物的热闹、色彩的浓烈,恰恰反衬出庭院的幽静冷落来。而这,才是此诗经得起反复玩味的奥妙之所在。  这种热烈的外观掩饰不住内在的冷落的境界,反映出封建社会的衰落时代中知识分子的典型的心境。韩偓在唐末是一个有气节操守的人,以不肯附“逆”而遭忌,在那种“桃源望断无寻处”的乱世,这样的“深院”似乎也不失为一个逋逃薮。读者不当只看到那美艳而平和的景致,还要看到一颗并不平和的心。那“昼寝”的人大约是中酒而卧吧。也许,晏殊《踏莎行》的后半阕恰好是此诗的续境:“翠叶藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院 韩偓(约842年~约923年),晚唐五代诗人,乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

  • 藏意的读音「揭示神秘的藏意:奥妙解读」已关闭评论
  • A+
所属分类:基层工作